Las
mutaciones del lenguaje
en
la espiritualidad occidental.
He aquí un lúcido y esclarecedor estudio sobre el
significado de estas tres tradicionales palabras, protagonistas de cierta
confusión en su interpretación a lo largo de la historia, como un servidor no
lo haría mejor, he aquí la sinopsis que presenta esta pequeña joya del lenguaje
y el sentido de las palabras:
Los filósofos presocráticos, Platón, Plutarco,
Jámblico y Proclo, entre otros, así como el Corpus
hermeticum, M. Ficino o H. C. Agrippa, denominaron psyque o anima al núcleo inmortal del ser humano, y nunca usaron
términos como espíritu (pneuma) para
designarlo, sino que afirmaron que el espíritu era el soporte y el vehículo del
alma. En los Evangelios, pneuma
designa aquello que carece de cuerpo, o bien a ciertos demonios.
Este libro es un estudio riguroso y extensamente
documentado sobre el alma (psyque),
el espíritu (pneuma) y el sentido (nous) y cómo, a lo largo de los siglos,
han cambiado de significado, hasta pasar del ámbito espiritual al de la
psicología y la psiquiatría, vaciándolos de todo significado y contenido
trascendente.
Pedre Sánchez Ferré es doctor en Historia Moderna y
Contemporánea por la Univedrsidad de Barcelona y ha publicado varias obras,
entre ellas El caballero del oro fino.
Cábala y alqumia en el Quijote (mra ediciones, 2001/2016) y La masonería. Símbolos, doctrinas e historia
(Ediciones Idea, 2015), además de numerosos trabajos sobre hermetismo y la
tradición espiritual de Occidente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario